Tag Archives: Tin tình báo

Tình báo Anh phát hiện gián điệp TQ

Cơ quan tình báo Anh tiết lộ gián điệp nước ngoài gây chấn động chính trường Anh.
Bà Christine Lee.

Vào ngày 13/1, The Epoch Times đưa tin, MI5 của Anh đã gửi một lá thư tới các nghị sĩ Anh, trong đó nêu tên bà Lý Trinh Câu (còn gọi là Christine Lee), một luật sư Trung Quốc, cho biết bà đã “bí mật can thiệp vào các hoạt động chính trị” ở Vương quốc Anh thay mặt cho Ban Công tác Mặt trận Thống nhất của ĐCSTQ. Điều này đã gây chấn động chính trường Anh, bởi vì các cơ quan tình báo Anh hiếm khi chỉ đích danh gián điệp nước ngoài trực tiếp, và tiết lộ này càng cho thấy rằng chính sách của Anh đối với Bắc Kinh đang đi theo chính sách của Hoa Kỳ.

Điều này phù hợp với thông điệp mà ông Moore, tổng giám đốc MI6, đưa ra vào cuối tháng 11 năm ngoái. Vào thời điểm đó, ông Moore đưa ra nhận xét hiếm hoi rằng chính phủ Trung Quốc đã quá tự tin và có thể đã đánh giá sai tình hình quốc tế. Ông nói: “Chính phủ Trung Quốc tin tưởng tuyên truyền của họ về sự mong manh của các nước phương Tây và đánh giá thấp quyết tâm của chính phủ Mỹ”. “Việc Trung Quốc đối mặt với nguy cơ đánh giá sai do quá tự tin đã trở thành một sự thật không thể chối cãi”. Ông nói: “Thích ứng với một thế giới bị ảnh hưởng sâu sắc bởi sự trỗi dậy của Trung Quốc là ưu tiên hàng đầu của MI6″.

Ông Moore cũng đề cập đến mong muốn của ĐCSTQ là “giải quyết vấn đề Đài Loan bằng vũ lực nếu cần”, cũng như việc ĐCSTQ từ chối các quyền công dân ở Hồng Kông, sự vi phạm nhân quyền với người Duy Ngô Nhĩ ở Tân Cương, và “nỗ lực bóp méo diễn ngôn của công chúng’ và việc ra quyết định chính trị trên toàn thế giới”.

Là một quan chức cấp cao của Cơ quan MI của Anh, ông Moore hiếm khi công khai đưa ra những nhận xét như trên, điều này cho thấy Vương quốc Anh đã nắm được các chuyển động của ĐCSTQ và sự xâm nhập của nó vào Vương quốc Anh. Đồng thời, ngụ ý rằng nguồn lực chính của bộ phận tình báo Anh đã được tập trung vào việc ứng phó với những thách thức mà ĐCSTQ tạo ra trên thế giới, ý nghĩa chuyển hướng chiến lược của Vương quốc Anh là Vương quốc Anh sẽ không ngồi yên nhìn ĐCSTQ tấn công Đài Loan bằng vũ lực.

Hơn một tháng sau khi gửi một thông điệp rõ ràng như vậy, Cục Tình báo Anh đã vạch trần Lý Trinh Câu, thứ nhất là vì mối quan hệ thân thiết của bà với ĐCSTQ, thứ hai là vì bà có ảnh hưởng đáng kể đối với nền chính trị Anh, đặc biệt là các chính trị gia cấp cao. Việc vạch trần danh tính của bà là để cảnh báo các chính trị Anh hãy tránh xa bà.

Theo báo cáo, bà Lý Trinh Câu không chỉ là thành viên của Hiệp hội giao lưu ở nước ngoài của ĐCSTQ, cố vấn pháp lý chính của Đại sứ quán ĐCSTQ tại London, cố vấn pháp lý của Văn phòng các vấn đề Hoa kiều, mà còn là thư ký Nhóm Trung Quốc đa đảng của Quốc hội Anh. Vào năm 2006, bà đã khởi động cái gọi là “Chương trình tham gia chính trị của người Trung Quốc ở Anh”, và đã nhận được lời khen ngợi từ Phố Downing. Công ty luật của bà, Christine Lee & Co Solicitors có văn phòng tại London, Birmingham và Bắc Kinh. Ngoài ra, bà còn thường xuyên có mặt tại Quốc hội Anh, và đã được xuất hiện trên các phương tiện truyền thông ở Anh cùng với cựu Thủ tướng Anh David Cameron, Theresa May, cựu lãnh đạo Lao động Jeremy Corbyn và Tập Cận Bình.

Bà Lý được cho là có mối quan hệ bất thường nhất với nghị sĩ Đảng Lao động Barry Gardiner. Bà đã quyên góp hàng trăm nghìn bảng Anh để hỗ trợ công việc của ông Gardiner, người là thư ký môi trường dưới thời thủ tướng Tony Blair và từng là thư ký thương mại quốc tế trong nội các của cựu lãnh đạo Đảng Lao động Jeremy Corbyn. Con trai của bà Lý sau đó đã làm việc cho ông Gardiner.

Bắc Kinh không hề bình tĩnh trước những tiết lộ từ tình báo Anh. Tại cuộc họp báo thường kỳ của Bộ Ngoại giao ĐCSTQ vào ngày 14/1, một phát ngôn viên đã hỏi một nhà báo Anh rằng: “Liệu bà Lý có phải thay mặt ĐCSTQ tham gia vào các hoạt động nêu trên không?” “Lý Trinh Câu, người đang là tâm điểm của vòng xoáy quyên góp tiền chính trị, có phải là một công dân Trung Quốc?” “Bà ấy đã từng làm việc cho chính phủ Trung Quốc với tư cách nào chưa?”. Thay vì trả lời, chính phủ Trung Quốc lại dùng thủ đoạn thông thường là liên tục đặt câu hỏi để chống trả, và “kêu gọi các quan chức có liên quan ở Anh không đưa ra những nhận xét thiếu căn cứ, chứ đừng nói đến việc thổi phồng ‘lý thuyết về mối đe dọa của Trung Quốc’ để đạt được các mục tiêu chính trị của riêng họ”.

Cho dù ĐCSTQ có miễn cưỡng thừa nhận điều đó như thế nào đi chăng nữa, thì cũng không thể phủ nhận mối quan hệ thân thiết của bà Lý Trinh Câu với ĐCSTQ. Chúng ta hãy cùng xem thêm một vài báo cáo từ các phương tiện truyền thông của ĐCSTQ để làm bằng chứng.

Vào ngày 23/3/2009, ChinaNews.com đưa tin rằng luật sư Lý Trinh Câu, người vừa trở về Anh từ Trung Quốc, nói với các phóng viên rằng bà rất vinh dự được tham gia phiên họp thứ hai của Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc lần thứ 11 với tư cách đại diện cho Hoa kiều. Bà tiết lộ, bà và các đại diện hải ngoại được mời ngồi hàng ghế đầu trong hội trường. Cũng trong năm này, lần đầu tiên bà được mời tham gia lễ kỷ niệm 60 năm ngày thành lập nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa tại Bắc Kinh.

Vào tháng 4 năm 2011, International Online đưa tin rằng Hứa Hựu Thanh, Phó Giám đốc Văn phòng các vấn đề Hoa kiều của Quốc vụ viện ĐCSTQ, đã gặp bà Lý Trinh Câu tại Bắc Kinh vào ngày 12 tháng 4, “ông đánh giá cao việc bà Lý Trinh Câu tích cực bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp của người Trung Quốc trong thời gian dài và nỗ lực thúc đẩy trao đổi giữa Trung Quốc và Vương quốc Anh trong các lĩnh vực kinh tế, văn hóa, luật pháp và các lĩnh vực khác”. Ông hy vọng rằng bà Lý sẽ giới thiệu thêm nhiều doanh nghiệp công nghệ cao để phát triển ở Trung Quốc và Văn phòng các vấn đề Hoa kiều của Quốc vụ viện sẽ hỗ trợ tích cực. Bà Lý Trinh Câu cho biết, bà sẽ tích cực phát triển kinh doanh tại Trung Quốc. Đồng thời, nhiều công ty của Anh cũng hy vọng vào thị trường Trung Quốc thông qua các mối liên hệ của bà.

Có thông tin cho rằng bà rất coi trọng vai trò là đại sứ quan hệ Trung-Anh và thừa nhận rằng bà đã được Hội đồng Xúc tiến Thương mại Quốc tế Trung Quốc và Cục Thương mại thành phố Bắc Kinh bổ nhiệm làm người đồng tổ chức “Chương trình Kinh doanh London 2012 của các nhà cung cấp Trung Quốc” được tổ chức tại Bắc Kinh vào tháng 5. Bà cũng sắp xếp một phái đoàn gồm các chuyên gia năng lượng của Vương quốc Anh đến Trung Quốc để tìm hiểu các cơ hội kinh doanh trong lĩnh vực chính trị và quy hoạch môi trường của Trung Quốc.

Năm 2013, kênh truyền thông đảng People’s Daily Online của Vương quốc Anh đã bắt đầu mở “chuyên mục Lý Trinh Câu”.

Vào tháng 12 năm 2017, bà Lý Trinh Câu được thuê làm thành viên Ban Cố vấn Pháp lý của Văn phòng các vấn đề Hoa kiều của ĐCSTQ. Tại cuộc họp khai mạc có sự tham dự của Cầu Viên Bình (Qiu Yuanping), Giám đốc Văn phòng các vấn đề Hoa kiều của Quốc vụ viện và Quách Quân (Guo Jun), Phó giám đốc văn phòng, bà Lý đã chia sẻ kinh nghiệm bản thân và kinh nghiệm phục vụ Hoa kiều từ vận động hành lang chính trị, cơ hội kinh doanh “Vành đai và Con đường” và luật pháp. Bà nói rằng mục đích vận động hành lang chính trị của bà là để tác động đến hoạt động lập pháp của Anh và bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp của Hoa kiều thông qua công luận. Xin lưu ý rằng, bà Lý Trinh Câu đã tự nhận rằng bà là một nhà vận động hành lang chính trị cho ĐCSTQ.

Trước đó, bà Lý Trinh Câu cũng đã được Văn phòng các vấn đề Hoa kiều của chính quyền thành phố Bắc Kinh và Sở Tư pháp thành phố Bắc Kinh bổ nhiệm làm “Tư vấn pháp lý Bắc Kinh cho Hoa kiều”. Khi tham dự Hội nghị Hiệp thương Chính trị Nhân dân Trung Quốc năm 2012 của Ủy ban Nhân dân tỉnh Quảng Đông, bà Lý cũng đã đề xuất lãnh đạo “các doanh nghiệp vừa và nhỏ vươn ra toàn cầu” với Uông Dương, khi đó là Bí thư Tỉnh ủy Quảng Đông.

Vào ngày 17/12/2018, khi bà Lý Trinh Câu đến Bắc Kinh để tham dự lễ kỷ niệm 40 năm cải cách và mở cửa, theo lời mời của Ban Công tác Mặt trận Thống nhất của Thành ủy Bắc Kinh, bà đã đến thăm Trung tâm Triển lãm Khu kiểu mẫu tự chủ sáng tạo Quốc gia Trung Quan Thôn và Công ty Baidu, và tham gia bữa tối.

Vào ngày 30/9/2019, China News đã phỏng vấn bà Lý Trinh Câu, người vừa được mời tham quan “Triển lãm Thành tựu quy mô lớn để kỷ niệm 70 năm Ngày thành lập nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa”. Bà Lý nói rằng đối với bà, đây là một “bài học lịch sử” hiếm hoi về sự phát triển của Trung Quốc, nói rằng “sự phát triển của Trung Quốc đã mang lại phẩm giá và sự tự tin cho người Hoa ở nước ngoài”.

Tờ Times đưa tin, vào năm 2020, khi dự tiệc tại Đại sứ quán Trung Quốc, bà Lý Trinh Câu đã công kích người Anh và các nước phương Tây khác vì họ lên án ĐCSTQ vì đã đàn áp quyền dân chủ và tự do của người dân Hồng Kông. Bà Lý nói với các khách mới vào thời điểm đó rằng các cuộc đụng độ đẫm máu giữa người biểu tình và cảnh sát chống bạo động được báo cáo ở phương Tây, bao gồm cả sự tàn bạo của cảnh sát, “không truyền tải được chính xác bức tranh chân thực”.

Nhìn vào bà Lý Trinh Câu, người có quan hệ chặt chẽ với chính quyền ĐCSTQ, đặc biệt là Văn phòng các vấn đề Hoa kiều và Ban Công tác Mặt trận Thống nhất, bà cũng là người đã tự nhận mình vận động hành lang và bảo vệ ĐCSTQ, bạn có thể thấy tại sao người phát ngôn của Bộ Ngoại giao đã tránh trả lời các câu hỏi và việc trao đổi lợi ích trong đó chắc chắn được ĐCSTQ và bà Lý Trinh Câu biết rõ.

Vào ngày 24/8/2018, Ủy ban Đánh giá Kinh tế và An ninh Hoa Kỳ – Trung Quốc (USCC) thuộc Quốc hội Hoa Kỳ đã đưa ra báo cáo về “Công tác Mặt trận Thống nhất ở nước ngoài của Trung Quốc”, nói rằng Công tác Mặt trận Thống nhất của ĐCSTQ đang đóng một vai trò ngày càng lớn trong chính sách đối ngoại của nước này và ĐCSTQ đang sử dụng hoạt động của “Mặt trận thống nhất” để lôi kéo và loại bỏ các lực lượng có thể chống lại các chính sách của ĐCSTQ và chính quyền của nó.

Báo cáo tiết lộ rằng mặc dù Ban Công tác Mặt trận Thống nhất của ĐCSTQ, cơ quan phụ trách công tác Mặt trận Thống nhất, chủ yếu tập trung vào các nhóm đối lập trong nước, nhưng nó cũng có những nhiệm vụ quan trọng ở nước ngoài. Chiến lược Mặt trận Thống nhất sử dụng nhiều phương pháp khác nhau để tác động đến cộng đồng người Hoa ở nước ngoài, chính phủ nước ngoài và các bên khác nhằm hành động hoặc áp dụng các lập trường ủng hộ các chính sách ưu tiên của Bắc Kinh. ĐCSTQ coi hoạt động của Mặt trận Thống nhất là một công cụ quan trọng để tăng cường sự ủng hộ trong nước và quốc tế đối với đảng, tận dụng sự đồng cảm về mặt tư tưởng và tình cảm cá nhân đối với Trung Quốc để cung cấp hỗ trợ tài chính cho các nhóm chủ chốt. Và bà Lý Trinh Câu hẳn phải làm việc cho ĐCSTQ sau khi thống nhất với mặt trận.

Ngay sau khi danh tính của bà Lý Trinh Câu bị Cục Tình báo Anh tiết lộ, con trai của bà, người làm việc cho một thành viên quốc hội đã từ chức, và văn phòng Công ty Luật của bà Lý Trinh Câu ở London đã trống không. Nếu không phải chột dạ, thì phải giải trình như thế nào? Tất nhiên, chính quyền Bắc Kinh là người khó chịu nhất, vì họ không chỉ mất đi một người trợ giúp quan trọng ở Anh, mà việc đảo ngược chính sách của Anh còn khiến nước này bị giáng thêm một đòn nữa. Thế giới đang thực sự thay đổi, và mọi người đồng thuận rằng ĐCSTQ là mối đe dọa lớn nhất đối với thế giới và là ưu tiên hàng đầu. Điều này đang khiến ngày càng nhiều quốc gia đoàn kết để đối phó với những thách thức của ĐCSTQ, và ĐCSTQ cô độc chỉ có thể chờ nhận lấy thất bại.

BDN

Loading

Views: 0

Intelligence on Sick Staff at Wuhan Lab Fuels Debate on Covid-19 Origin

Report says researchers went to hospital in November 2019, shortly before confirmed outbreak; adds to calls for probe of whether virus escaped lab

A World Health Organization-led team investigating the origins of the Covid-19 pandemic visited the Wuhan Institute of Virology on Feb. 3. PHOTO: HECTOR RETAMAL/AGENCE FRANCE-PRESSE/GETTY IMAGES
WASHINGTON—Three researchers from China’s Wuhan Institute of Virology became sick enough in November 2019 that they sought hospital care, according to a previously undisclosed U.S. intelligence report that could add weight to growing calls for a fuller probe of whether the Covid-19 virus may have escaped from the laboratory.

The details of the reporting go beyond a State Department fact sheet, issued during the final days of the Trump administration, which said that several researchers at the lab, a center for the study of coronaviruses and other pathogens, became sick in autumn 2019 “with symptoms consistent with both Covid-19 and common seasonal illness.”

The disclosure of the number of researchers, the timing of their illnesses and their hospital visits come on the eve of a meeting of the World Health Organization’s decision-making body, which is expected to discuss the next phase of an investigation into Covid-19’s origins.

Current and former officials familiar with the intelligence about the lab researchers expressed differing views about the strength of the supporting evidence for the assessment. One person said that it was provided by an international partner and was potentially significant but still in need of further investigation and additional corroboration.

Another person described the intelligence as stronger. “The information that we had coming from the various sources was of exquisite quality. It was very precise. What it didn’t tell you was exactly why they got sick,” he said, referring to the researchers.

November 2019 is roughly when many epidemiologists and virologists believe SARS-CoV-2, the virus behind the pandemic, first began circulating around the central Chinese city of Wuhan, where Beijing says that the first confirmed case was a man who fell ill on Dec. 8, 2019.

The Wuhan Institute hasn’t shared raw data, safety logs and lab records on its extensive work with coronaviruses in bats, which many consider the most likely source of the virus.

Shi Zhengli, the top bat coronavirus expert at the Wuhan Institute of Virology, has said Covid-19 didn’t leak from her laboratories. Dr. Shi shown in 2017.

PHOTO: JOHANNES EISELE/AGENCE FRANCE-PRESSE/GETTY IMAGES

China has repeatedly denied that the virus escaped from one of its labs. On Sunday, China’s foreign ministry cited a WHO-led team’s conclusion, after a visit to the Wuhan Institute of Virology, or WIV, in February, that a lab leak was extremely unlikely. “The U.S. continues to hype the lab leak theory,” the foreign ministry said in response to a request for comment by The Wall Street Journal. “Is it actually concerned about tracing the source or trying to divert attention?”

The Biden administration declined to comment on the intelligence but said that all technically credible theories on the origin of the pandemic should be investigated by the WHO and international experts.

“We continue to have serious questions about the earliest days of the Covid-19 pandemic, including its origins within the People’s Republic of China,” said a spokeswoman for the National Security Council.

“We’re not going to make pronouncements that prejudge an ongoing WHO study into the source of SARS-CoV-2,” the spokeswoman said. “As a matter of policy we never comment on intelligence issues.”

Beijing has also asserted that the virus could have originated outside China, including at a lab at the Fort Detrick military base in Maryland, and called for the WHO to investigate early Covid outbreaks in other countries.

Most scientists say they have seen nothing to corroborate the idea that the virus came from a U.S. military lab, and the White House has said there are no credible reasons to investigate it.

China’s National Health Commission and the WIV didn’t respond to requests for comment. Shi Zhengli, the top bat coronavirus expert at WIV, has said the virus didn’t leak from her laboratories. She told the WHO-led team that traveled to Wuhan earlier this year to investigate the origins of the virus that all staff had tested negative for Covid-19 antibodies and there had been no turnover of staff on the coronavirus team.

Marion Koopmans, a Dutch virologist on that team told NBC News in March that some WIV staff did fall sick in the autumn of 2019, but she attributed that to regular, seasonal sickness.

“There were occasional illnesses because that’s normal. There was nothing that stood out,” she said. “Maybe one or two. It’s certainly not a big, big thing.”

It isn’t unusual for people in China to go straight to the hospital when they fall sick, either because they get better care there or lack access to a general practitioner. Covid-19 and the flu, while very different illnesses, share some of the same symptoms, such as fever, aches and a cough. Still, it could be significant if members of the same team working with coronaviruses went to hospital with similar symptoms shortly before the pandemic was first identified.

David Asher, a former U.S. official who led a State Department task force on the origins of the virus for then-Secretary of State Mike Pompeo, told a Hudson Institute seminar in March that he doubted that the lab researchers became sick because of the ordinary flu.

“I’m very doubtful that three people in highly protected circumstances in a level three laboratory working on coronaviruses would all get sick with influenza that put them in the hospital or in severe conditions all in the same week, and it didn’t have anything to do with the coronavirus,” he said, adding that the researchers’ illness may represent “the first known cluster” of Covid-19 cases.

Long characterized by skeptics as a conspiracy theory, the hypothesis that the pandemic could have begun with a lab accident has attracted more interest from scientists who have complained about the lack of transparency by Chinese authorities or conclusive proof for the alternate hypothesis: that the virus was contracted by humans from a bat or other infected animal outside a lab.

Many proponents of the lab hypothesis say that a virus that was carried by an infected bat might have been brought to the lab so that researchers could work on potential vaccines—only to escape.

While the lab hypothesis is being taken more seriously, including by Biden administration officials, the debate is still colored by political tensions, including over how much evidence is needed to sustain the hypothesis.

A view of the Wuhan Institute of Virology.

PHOTO: NG HAN GUAN/ASSOCIATED PRESS

The State Department fact sheet issued during the Trump administration, which drew on classified intelligence, said that the “U.S. government has reason to believe that several researchers inside the WIV became sick in autumn 2019, before the first identified case of the outbreak, with symptoms consistent with both Covid-19 and seasonal illnesses.”

The Jan. 15 fact sheet added that this fact “raises questions about the credibility” of Dr. Shi and criticized Beijing for its “deceit and disinformation” while acknowledging that the U.S. government hasn’t determined exactly how the pandemic began.

The Biden administration hasn’t disputed any of the assertions in the fact sheet, which current and former officials say was vetted by U.S. intelligence agencies. The fact sheet also covered research activities at the WIV, its alleged cooperation on some projects with the Chinese military and accidents at other Chinese labs.

But one Biden administration official said that by highlighting data that pointed to the lab leak hypothesis, Trump administration officials had sought “to put spin on the ball.” Several U.S. officials described the intelligence as “circumstantial,” worthy of further exploration but not conclusive on its own.

Asked about the Jan. 15 statement, State Department spokesman Ned Price said: “A fact sheet issued by the previous administration on January 15 did not draw any conclusions regarding the origins of the coronavirus. Rather, it focused on the lack of transparency surrounding the origins.”

Though the first known case was Dec. 8, several analyses of the virus’s rate of mutation concluded that it likely began spreading several weeks earlier.

The WHO-led team that visited Wuhan concluded in a joint report with Chinese experts in March that the virus most likely spread from bats to humans via another animal, and that a laboratory leak was “extremely unlikely.”

However, team members said they didn’t view raw data or original lab, safety and other records. On the same day the report came out, WHO chief Tedros Adhanom Ghebreyesus said the team hadn’t adequately examined the lab leak hypothesis, and called for a fuller probe of the idea.

The U.S., European Union and several other governments have also called for a more transparent investigation of Covid-19’s origins, without explicitly demanding a lab probe. They have called in particular for better access to data and samples from potential early Covid-19 cases.

Members of the WHO-led team said Chinese counterparts had identified 92 potential Covid-19 cases among some 76,000 people who fell sick between October and early December 2019, but turned down requests to share raw data on the larger group. That data would help the WHO-led team understand why China sought to only test those 92 people for antibodies.

Team members also said they asked for access to a Wuhan blood bank to test samples from before December 2019 for antibodies. Chinese authorities declined at first, citing privacy concerns, then agreed, but have yet to provide that access, team members say.

https://www.wsj.com/articles/intelligence-on-sick-staff-at-wuhan-lab-fuels-debate-on-covid-19-origin-11621796228

Loading

Views: 0